Ravaging Times

chapter 465


[?]: The Cao army has retreated through the south gate.
[?]: Rally toward the city center!

[?]: The Sun army has entered the pass.

[?]: Look, they’ve escaped!

chapter 465 Auspicious Day

[?]: Open the gates, let in the troops that have made it out!

[?]: Mount Atou has fallen to the Sun army!
[?]: The entrance to the pass has been breached. Our Xiangyang will be next!

[?]: Enough rest, go and repair the outer walls!
[?]: Yessir!

[Jia Xu]: So fast. Another city gone.

[JX]: What a day to lose it too. Hahaha.
[Cao Ren]: What’s today?

[JX]: You forgot?

{Cao Cao’s General-in-Chief, Cao Ren}
[CR]: Shit, it’s our Lord’s birthday…

[JX]: A day of disappointment indeed.
{Cao Cao’s military adviser, Jia Xu}

[JX]: Except it’s also unavoidable.
(“except, person must live-through this day”)
[JX]: Is our Lord happy or sad right now, I wonder?

[CR]: Strange. Why does it feel like you’re excited about this?

[JX]: Must be my looking forward to the auspicious day.

[CR]: Have you lost your mind after suffering these losses?
[CR]: We still need a solution, you know.


[JX]: There is a solution.

[?]: Okay!
[JX]: It’s just not the right time yet.

[?]: Okay, everybody shout!

[?]: Traitor Cao you son-of-a-bitch, the Southeast wishes you a happy birthday!

[?]: We’ll shout it again at your grave this time next year!
[?]: Very good. Again!

[CR]: Goddamnit, we’ll return the favor, and louder too!

[CR]: Jia Xu, think up a retort if you’re not doing anything!

[?]: The fighting’s done. They’ve finally come in.
[?]: Is that man Zhou Yu?

[?]: Traitor Cao Cao, go to hell!
[?]: Haha, you hear that?

[Zhou Yu]: Such energy after a battle.

[ZY]: Deputy, why are you playing along with this?

[?]: Today is traitor Cao’s birthday, Chief Controller.

[?]: The men are congratulating him.

[?]: Your literary talent is out of this world. Would you like to suggest a toast?
(“…why not also gift one sentence”)

{sfx: ta}

[ZY]: Summon the intelligence officer immediately!
[?]: Yessir.

[?]: Chief Controller, wa… wait.

[?]: Xun Yu’s defense is solid. The rebel troops can’t get the upper hand.

[?]: So far most attackers are waiting quietly for their opportunity.
[?]: Only the battle at Changan is quite intense… Zhong Yao might be powerful,

[?]: but the newcomer Jia Kui is even more fierce.

[ZY]: Why didn’t anyone notify me about Cao Cao’s birthday celebration?

[?]: It’s a yearly event here, so we didn’t pay much attention to it.
[?]: And this time it was sponsored by the merchants, not funded by the court…

[ZY]: Merchants?

[ZY]: And they agreed?

[?]: Looks like the Cao clan is short on funds, so they forced the merchants to pay.


[ZY]: If the merchants refuse to cooperate, that may be a perfect opportunity to bait the enemy.

[ZY]: So those on the outskirts would use this chance to attack.

[ZY]: Merchants murder.
(homonym wordplay on “business” and “harm”, this is the exact same phrase said by Zhuge Liang in volume 13 chapter 108)

{Cao Cao’s General-in-Chief, Xu Huang}

[Xu Huang]: Yuan Shao’s former subordinates Fan Cheng, the Xianbei tribe,

[XH]: Chen Yi of Shanggu, Li Chang of Yanmen,
[XH]: and neighboring Lu Ying’s faction…

[XH]: they launched a major assault three days ago and fell to our ambush.

[XH]: Like Sima Yi predicted, the enemy will attack whenever the merchant class shows discontent.

[XH]: Our troop is now fighting back in full force, prompting many of the enemies to surrender.
[XH]: The celebration can resume, and our Lord is happy.

[CR]: That means soon their defeat will lead to spare reinforcements for us.
(not sure)

[?]: Amazing. I thought they would never make a move.
[?]: Who knew the birthday celebration can have that effect.

[JX]: So it seems that man would put on a show if we’d just wait.

[XH]: Now that Sun Quan’s main force is at Hefei, Zhou Yu has no reinforcements. Just like us.

[JX]: And the fish has left water.

[JX]: What do you all have to be afraid of now?

[JX]: As Guo Jia said, Zhou Yu…
[JX]: must be eliminated.

[JX]: Pretend to retreat and give up several cities.

[JX]: Then we secretly transfer our main force to Zhou Yu’s rear.

[JX]: Oh, you asked me earlier about a retort, Cao Ren.

[JX]: Tell the men to shout back…

[JX]: Kill Zhou Yu or die trying!
(“no kill zhou yu, no leave person’s head”; it’s supposed to imply the speaker’s head, but syntax-wise it allows for anyone’s head, clearly he’s not betting his own head)

Soon, loud cheers erupted atop the walls.

The cheer of certain victory.


Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: