(I need to read this over, no time right now)
[Gao Shun]: Based on these tracks their rations transport couldn’t have gone far!
[soldier]: General Gao, the transport is heading into the valley!
[GS]: Faster, my brothers!
chapter 227 Into the Burning Pit
/*
“lure the man into the urn” a Chinese idiom?
one version of the story goes: In ancient times there was an inspector who was sent to investigate a wicked magistrate. He asked the cruel local magistrate how he interrogates suspects. The magistrate says he puts them in a burning pot until they confess their wrong doing. The inspector then tells the magistrate to get in the pot. The magistrate promptly begged for mercy.
*/
[soldier]: Sir!
[soldier]: Our Mount Tai allies are in pursuit of their escorting troops!
[GS]: They wanted to lure us away with their escorts, but now they’re defenseless.
[GS]: Excellent! They shot their own foot!
[soldier]: General Gao, we caught up!
[soldiers]: Gao… Gao Shun caught up!
[soldier]: Gao Shun is here!
[soldier]: Gao Shun is here!
[?]: Prepare for battle!
[captain]: Block them with the carts; run for it!
[captain]: Hurry!
{night . Yu Jin’s camp}
[?]: Tilt up,
/* “up three” */
[?]: Fire!
{sfx: shoo~
[outpost]: I see them.
[outpost]: They’re fast; must be cavalry!
[?]: The enemy is ready.
[?]: The fifth round of attack is about to begin!
[?]: Everyone get ready!
[?]: A tough battle is about to begin!
[Yu Jin]: Hoo! This isn’t the appetizer anymore.
{sfx: long~}
[Zhang Liao]: Their reaction is even slower this time.
[ZL]: The Cao army appears to be on edge.
[ZL]: Keep it up; keep them from sleeping.
[ZL]: The cavalry will rest upon returning; the infantry will go next.
[ZL]: Wear them out until the real offensive on the day after tomorrow.
[soldier]: Sir!
[soldier]: Xiahou Yuan and Han Hao’s remaining troops have returned. Altogether three thousand, five li from here.
/* “li” is a distance unit */
[soldier]: We’re ready, awaiting your orders!
/* simplified */
[ZL]: Change of plans.
[ZL]: We should stay put until they withdraw.
[?]: You mean wait for Xiahou Yuan’s men to return to camp?
[ZL]: Correct. If all goes well Gao Shun should’ve obtained their rations.
[ZL]: How long can they last with three thousand extra mouths but nothing to eat.
/* reworded */
{sfx: don~ don~ don~}
/* rhymes with “on” */
[?]: Somebody!
[?]: Somebody!
[?]: Hurry up!
[?]: This man’s dying!
[?]: Call doctor Hua now!
[Xiahou Yuan]: Hold on, big brother! Hold on!
[official 1]: Advisor Guo, our rations can’t support the additional troops!
[official 1]: We should take on the enemy with everything we got!
[official 2]: We’re doomed if Zhang Liao decides to wait us out!
/* “…turns offense into defense! */
[Guo Jia]: That is distressing.
[GJ]: But only if we have lost all rations.
[Han Hao]: Yes, nothing’s definite yet.
[HH]: We haven’t lost our rations. They are just delayed.
[GJ]: How long will it take?
[HH]: Send an escort to the back hills tomorrow.
[GJ]: You were assigned to guard the rations for both camps. How could you leave you post?
[HH]: Uh…
[officer]: Right. How will the rations get here without a buffer?
[official]: Han Hao, how could you use this kind of excuse to save your boss?
[?]: Did you forget your priorities?
[?]: Han Hao, what do you have to say for yourself?
/* simplified */
[HH]: No, I did what Advisor Guo told me to.
[GJ]: I didn’t tell you to do that.
[GJ]: Unless you mean him.
[HH]: Yes. You said to obey him when Xiahou Yuan is absent.
[?]: Who… who is that?
[?]: Who is in our army?
[GJ]: Who else is worthy of my attention?
It’s that prankster.
{fire sfx: froom~}
{fire sfx: froom~}
[soldier]: General Gao, those carts are full of flammable material, not rations.
[?]: The fire is blocking our path, General, we can’t pass it.
[?]: It’ll take at least four hours if we go around!
[GS]: Speed won’t help us now, my brothers.
[GS]: Oh well, we can finally take a break.
[?]: Sir! THe Mount Tai rebels have been lured away. There is no obstacle ahead.
[Sima Yi]: Ok then,
/* “good, send word,” */
[SMY]: the rations transport will head out.
[rations officer]: Yessir.
Leave a comment